Home » News » Amazonian indigenous community can now read the Bible in its own language

Amazonian indigenous community can now read the Bible in its own language

The new Sateré language edition of ACN’s Child Bible is more than an instrument for deepening the faith, it also helps preserve the indigenous people’s language and culture.

Members of the Amazonian Sateré-Mawé community can now read the Bible in their own language, after Aid to the Church in Need (ACN) completed a new edition of the “Child’s Bible – God Speaks to his children” and distributed it to several communities.

indigenous Bible
Distribution of the Child´s Bible in Saterê-Mawé

The Sateré-Mawé people live in the Andirá and Marau regions of the Amazon. In mid-December, thanks to ACN, over 1,000 copies of the Child’s Bible were distributed to representatives of close to 30 communities.

Father Henrique Uggé, an Italian missionary with the Pontifical Institute for Foreign Missions (PIME), has spent decades working with the native people of the Amazon and explains that “we all like to hear, read, and meditate on the Word of God in our own language, in our own cultural and historical context”, adding that the Sateré-Mawé will now be able to hear the readings at Mass in their indigenous tongue as well. “This will be most useful for them”.

Father Henrique recalls that when he arrived in the region, in 1972, the indigenous community was reduced to about 1,200 people, and in danger of extinction due to disease and total neglect by the civil authorities. Now they number more than 12,000 and children benefit from a network of bilingual schools.

indigenous Bible
Fr. Henrique Uggé with the children

The new edition of the Child’s Bible, which includes key stories from the Old and New Testaments, was funded and distributed by ACN, and is based on the efforts of seven local catechists who translated it, such as Dercival Santos Batista, himself a member of the Sateré-Mawé. “Through this book our children, and our youth, will be able to walk along the right path. It is also very important for our own understanding of the Word of God”.

Another translator, Honorato Lopes Trindade, explains that publications such as these have the added benefit of helping to preserve the local culture. “We are losing our language, and we should fight to maintain it. Many of the words in this Bible have fallen out of use and will require research by readers.”

Father Henrique Uggé highlights the importance of this contribution to the preservation of the indigenous culture and explains that editions of other spiritual and liturgical books, including audiobooks, are being prepared.

indigenous Bible
the Child´s Bible in Saterê-Mawé

The Child’s Bible was first published by ACN in 1979. Since then, it has been translated into 190 languages. Over 50 million copies of the book have been printed, including over 10 million in Brazil alone. Besides the Sateré-mawé and the standard Portuguese versions, the Child Bible has been translated into other indigenous Brazilian languages such as Guarani, Tukano, Ticuna and Macuxi. In some cases, the Child’s Bible was even the first book ever to be published in that specific language.

Don't miss the latest updates!

Lebanon. “This is not a just war; it is a defeat for us all”

Bishop Jules Boutros, from Lebanon, tells ACN that even though…

War in the Middle East: ACN increases emergency aid to Lebanon

Faced with the recent escalation of the conflict in Lebanon,…

Priest warns of ‘guerrilla warfare’ as dozens killed by suicide bombers

A PRIEST has warned that terrorists are “sneaking” into villages…

“The Church is really a rock in Lebanon” as airstrikes intensify

Churches have opened their doors to receive IDPs, but efforts…

Pakistan: Demand for justice after Christian man found hanged

The Christian community has refused the official account that Mr…

“We will stay, despite the war”, says priest in southern Lebanon

Since the escalation of the conflict in the Middle East,…

Drone strike in Erbil raises fears among Iraq’s Christians

The return of war to the Middle East has reopened…

ACN’s global petition for religious freedom surpasses 20,000 signatures

Billions of people live in countries where religious freedom is…

Jerusalem: Christian schools under threat

On 10 March 2026, the Israeli Ministry of Education announced that no work permits will be issued for the 2026-2027 academic year to Palestinian teachers residing in the occupied West...

Lebanon. “This is not a just war; it is a defeat for us all”

Bishop Jules Boutros, from Lebanon, tells ACN that even though the Israeli attacks are supposedly against Hezbollah, they are affecting all Lebanese. As Israel continues to attack several sites in...

War in the Middle East: ACN increases emergency aid to Lebanon

Faced with the recent escalation of the conflict in Lebanon, pontifical foundation Aid to the Church in Need (ACN) has significantly increased its aid to the country. Currently the focus...